2008.06.09 Mon book
ウエザーニュースの計測値はそんなに高くないのに茹だる暑さでうちの猫も不機嫌にだらけています。ところで6月の3日にアメリカのプリンストン大学が村上春樹氏に文学博士号の名誉学位を授与したというニュースをWEB上で見て、これはもしかしたらあんな恰好なんかしたりするのかしらんププッ、などと不謹慎な想像をしていたのですが、ついつい見つけてしまいました。
プリンストン大学のホームページに同じく名誉学位を授与されたクインシージョーンズたちと並んであの裁判官が着る法服のようなものを着ています。さすがに角帽はかぶっていませんがなんだかおかしいです。すいません。
翌日の新聞やTVなどでは全然話題になってなかったのであいかわらずの日本国内の無視っぷりに安心(?)しながらも、ますます遠くに行ってしまうようでちょっと哀しいような妙な心持ちであります。まあめでたいからいいのですけれど。
それよりもはやいとこ新作の大長編を書きあげて欲しいのであります。
「ティファニーで朝食を」はまだ読み終えられず「ペットサウンズ」にいたってはあとがきをよんだっきりで・・・ふんがっふっふん。
以下プリンストン大学のニュースリリースから(asahi.comがちょっとだけ訳していました)
His literary spiderwebs remind us that, though we may not be fully aware of it, something profoundly disturbing lies at the heart of what we take for everyday reality. With his surreal imagination grounded in down-to-earth experience, his novels, short stories, essays and even his memoir juxtapose the uncanny with the ordinary to capture the loneliness and uncertainty at the heart of modern life. His protagonists may be disaffected young Japanese men and women, but their experience of ennui and loss, and their search for love and certainty, speak to us all. Amid the alienation, flickers of hopefulness spring from seemingly random human interactions and connections, reminding us that the race is well worth running.
→「Q・ジョーンズ、村上春樹に名誉学位 米プリンストン大」CNN.co.jp
→「村上春樹氏に文学博士号の名誉学位 米プリンストン大」asahi.com
